La verdad es que, como cualquier traductor freelance o que preste servicios en una agencia de traducci?n sabe, al traducir del ingl?s al espa?ol, el texto en espa?ol siempre suele resultar m?s largo. En concreto, las traducciones del ingl?s al espa?ol pueden llegar a tener una extensi?n hasta un 15-30 % superior a la longitud del texto original, de acuerdo con los c?lculos realizados por Globalization Group (nos referimos siempre al n?mero de palabras, que es como se calcula el precio de una traducci?n normalmente). A esto se a?ade el hecho de que, especialmente en Internet y en los textos menos formales, aunque tambi?n en textos de ingl?s de negocio, es bastante frecuente usar acr?nimos, siglas, y abreviaturas en ingl?s, que no siempre resultan f?ciles de entender y adaptar al espa?ol.
Pamas
Dbs Maintenance Ltd
Qh88 In Net
Bit Of Everything Construction, Llc
Apply For Khula
Haulevo
Santoshkumar
Diplomacredits
Co88
Nguyễn Quang Hải